КіноУкр » Фільми » Дивись українською!

Дивись українською!

HD 1080p
5 959
12
+176178
Рік: 2019
Країна: Україна
Кінокомпанія: UA:Перший
Режисер: Анна Жернова
В ролях: Євген Малуха, Юрій Коваленко, Олег Михайлюта, Антоніна Хижняк, Олена Узлюк
Тривалість: 27 хв

Про фільм Дивись українською!

Документальний фільм про історію україномовного дубляжу з 2006 по 2019 рік. Історія про те, як закохані у свою професію люди попри скепсис частини суспільства й протидію проросійських сил змогли лагідно українізувати кінопростір України.

Серед іншого, герої фільму згадають про роботу над дубляжем українською перших фільмів — «Тачки» та «Пірати Карибського моря: Скриня мерця».

Документальний фільм «Дивись українською!» (2019) рекомендуємо дивитися усім любителям кіно.
Дивитися онлайн фільм Дивись українською! українською в HD якості
Онлайн Трейлер
Коментарів (12)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Спойлер
  1. Ivan Prokopovuch
    Ivan Prokopovuch 6 січня 2020 13:59
    +1
    Респект і поважуха всім дотичним.
    Молодці так тримати
  2. knydel
    knydel 5 січня 2020 16:04
    +2
    А от яка сволота мінус поставила????
    1. руслана
      руслана 5 січня 2020 17:37
      +2
      Мабуть, прихильник російськомовного кіно
  3. Anton
    Anton 20 грудня 2019 18:01
    +2
    Цікаве відео. Хто знайшов відсилання в третій частині на співака Ореста Лютого, та його друга Антіна Мухарського
  4. Ваня Демків
    Ваня Демків 20 грудня 2019 15:33
    +9
    Вважаю,надзвичайно важливою працю людей,які займаються розвитком та вдосконаленням українського дубляжу.цікава документалка.класно спостерігати як створюється щось велике!думаю такі стрічки варто переглядати.вони надихають.
  5. Гість Nazar
    Гість Nazar 19 грудня 2019 20:29
    +6
    Дуже шкода що не перекладають так ігри ви просто уявіть наскільки круто це би звучало, варто раз пройти гру "Метро" українською і вже ясно що це було би дуже круто .
    надіюсь колись і на це прийде час
  6. дред
    дред 18 грудня 2019 18:45
    +13
    Тільки і тільки,наше! це ж круто,а за дубляж Людям величезне ДЯКУЮ!!
  7. Mykola Draganchuk
    Mykola Draganchuk 15 грудня 2019 10:59
    +7
    український дубляж - це супер. вже декілька років російський переклад навіть не включаю. але я й гадки не мав як робиться дубляж - дякую за чудовий фільм!!!!
  8. Infernal
    Infernal 13 грудня 2019 21:57
    +11
    Скажу так - я людина, вихована на російській мові. Але з тих пір як я почув якісний, акцентую на цьому слові, бо по телику переклади якісними не вважаю, український переклад, я конкретно підсів на нього. Деякі фільми настільки круті, що я їх колекціоную. Це такі, як одна з частин форсажу, зі сценкою на острові, де звучали фрази про Ємелю, і ще щось надзвичайно прикольне, чи коли в дедпулі залізного чувака озвучували, як Азарова – я тішився, як дитина.
    Тому я скандую - продовжуйте вашу неймовірно класну роботу, люди це дуже люблять)
  9. Украiнець
    Украiнець 13 грудня 2019 19:20
    +5
    Украiнський переклад це круто ! Цi люди героi ! Гарнарна справа!
  10. Ольга
    Ольга 12 грудня 2019 20:38
    +2
    Було цікаво! Це те, про що не думаєш, коли дивишся фільми. Вони праві, дійсно не знаєш, якою мовою подивився кіно) І наша озвучка найкраща! Молодці, гарний фільм зробили. Головне - не затягнутий)
  11. Сергій Кравець
    Сергій Кравець 12 грудня 2019 13:19
    +11
    Переглянувши цей фільм стаєш гордим за свою країну. І розумієш як тяжко дістаються досягнення. І як тяжко мові відвойовувати позиції.
Кіноукр
Увійти через: